• Dokumen
  • Interpreter

TERJEMAHAN DOKUMEN

SHINJUKUCENTER menerima jasa terjemahan berbagai macam dokumen dari Bahasa Jepang ke Bahasa Indonesia atau Bahasa Inggris dan sebaliknya.

Dokumen yang bisa diterjemahkan di antaranya :


  • Akte Pendirian Perusahaan
  • Surat Kontrak/Surat Perjanjian
  • Company Profile
  • Regulasi Perusahaan
  • Laporan Kerja
  • Survey/Hasil angket
  • Buku Panduan/Buku Petunjuk
  • Surat - Menyurat
  • Email
  • Katalog
  • Pamflet
  • Brosur
  • Iklan
  • Keuangan
  • Dan lain-lain
  • Buku Pelajaran Sekolah
  • Biografi
  • Novel
  • Komik
  • Buku tentang Agama
  • Ilmu Pengetahuan
  • Surat Kabar
  • Majalah
  • Tabloid
  • Artikel
  • Dan lain-lain
  • Akte Kelahiran
  • Ijasah
  • Sertifikat
  • Kartu Keluarga
  • KTP
  • SIM
  • Formulir Pendaftaran
  • Dan lain-lain
  • Website
  • Software
  • Game
  • Subtitle Film dan Animasi
  • Mobile Application
  • Dan lain-lain

Dokumen dikerjakan oleh penerjemah yang ahli dalam bidangnya sehingga hasil terjemahan bisa dipercaya dan dikerjakan dengan cepat dan akurat.


Catatan :


  • Untuk mengetahui biaya jasa terjemahan, silahkan hubungi kami.
  • Waktu proses penerjemahan tergantung jumlah dan tingkat kesulitan dokumen.
  • Biaya bisa dinegosiasikan jika dokumen yang diterjemahkan jumlahnya banyak.
  • Kami juga memiliki penerjemah tersumpah jika dibutuhkan untuk menerjemahkan dokumen-dokumen penting.

INTERPRETER

SHINJUKUCENTER memiliki Interpreter Bahasa Jepang dan Bahasa Inggris yang profesional dan berpengalaman yang akan membantu Anda untuk berkomunikasi dengan klien Anda dari luar negeri. Penugasan Interpreter nantinya akan disesuaikan dengan bidang keahlian Interpreter supaya tugas penerjemahan menjadi cepat, lancar dan akurat.


Jasa Interpreter kami mencangkup berbagai tipe pekerjaan di antaranya :


SIMULTANEOUS INTERPRETING

Interpreter duduk di dalam booth yang telah disediakan, mereka menerjemahkan pembicaraan dengan menggunakan mikrofon dan headphone. Interpreter harus menerjemahkan secara simultan, tanpa diberi waktu jeda untuk menerjemahkan.

  • Konferensi
  • Seminar
  • Survey
  • Training Karyawan
  • Dan lain-lain
CONSECUTIVE INTERPRETING

Pembicara biasanya memberi kesempatan 1 ~ 5 menit untuk para Interpreter menerjemahkan kalimat-kalimatnya. umumnya kesempatan diberikan setelah satu paragraf selesai.

  • MC + Interpreter
  • Negosiasi Bisnis
  • Rapat
  • Diskusi
  • Business Matching
  • Interview
  • Kunjungan Perusahaan
  • Pameran
  • Jalan - Jalan
  • Mengantar Tamu
  • Penelitian
  • Dan lain-lain

Catatan:

  • Untuk mengetahui biaya jasa interpreter, silahkan hubungi kami di alamat di bawah ini. Kami akan mengirimkan penawaran harga kepada Anda.
  • Supaya Anda yakin dengan Interpreter kami, sebelum penugasan, kami akan mengirimkan Curriculum Vitae beberapa kandidat interpreter kami untuk bisa Anda pilih.
  • Biaya bisa dinegosiasikan jika jangka waktu penugasan panjang.